1.糧食的預(yù)處理
1. Grain pretreatment
如果是糧食的話呢,就要把糧食浸泡24小時左右,讓糧食吸收足夠的水分,然后把糧食煮熟或者蒸熟。怎么把糧食熟化不重要,重要的是無論是煮還是蒸,都要把糧食的熟化。如果是水果的話呢,就是要把水果洗凈、去皮,然后搗碎成漿狀。水果不需要煮熟或者蒸熟,都是特殊的水果需要用溫水浸泡以便去除果皮的澀味,比如柿子,浸泡去除澀味的時間大概也是24小時左右。
If it is grain, first of all, soak the grain for about 24 hours, so that the grain can absorb enough water, and then cook or steam the grain. It doesn't matter how to ripen the grain. It's important to ripen the grain whether it's boiling or steaming. If it is fruit, it is to wash the fruit, peel it, and then mash it into pulp. Fruits do not need to be cooked or steamed. They are all special fruits that need to be soaked in warm water to remove the astringency of the peel. For example, persimmon, the soaking time is about 24 hours.
2.下曲
2. Next song
下曲的意思就是按照一定的比例在糧食中加入酒曲攪拌均勻,市面上的酒曲比列通常為千分之五到千分之十左右,我們操作的酒源酒曲用量是千分之六。也就是100市斤蒸熟或者煮熟的糧食按照6市兩的比例加酒曲。如果是水果釀酒,就直接在水果漿液中加入酒曲。下酒曲的溫度也很重要,不同的酒曲適應(yīng)的溫度范圍不同,常見的是2635度數(shù)。
The meaning of "Xiaqu" is to add distiller's yeast into grain according to a certain proportion and mix it evenly. The ratio of distiller's yeast on the market is usually about 5% to 10%, and the amount of distiller's yeast we operate is 6 / 1000. That is to say, 100 catties of steamed or boiled grain according to the proportion of 6 cities plus koji. If it is fruit wine, it is directly in the fruit juice to add koji. The temperature of koji is also very important. Different koji can adapt to different temperature range. The common temperature range is 26 to 35 degrees.
3. 發(fā)酵
3. Fermentation
加入酒曲攪拌均勻之后,將已經(jīng)拌入酒曲的糧食或者水果漿液放入容器中,然后用塑料紙或者保鮮膜密封,加蓋。整個操作過程中都要防止雜菌進(jìn)入,操作的容器要用開水。發(fā)酵的時間控制在糧食酒10天左右,水果酒5天左右。
After adding distiller's yeast and stirring evenly, put the grain or fruit slurry that has been mixed into the distiller's yeast into the container, and then seal it with plastic paper or plastic film and cover it. During the whole operation process, it is necessary to prevent the entry of miscellaneous bacteria, and the operating container should use boiling water. The fermentation time is about 10 days for grain wine and 5 days for fruit wine.
4. 蒸餾
4. Distillation
蒸酒有些地方叫做烤酒或者燒酒,各地的稱呼不同,再此不一一贅述。容器中的糧食或者水果,在經(jīng)過一段時間發(fā)酵之后就會產(chǎn)生很濃的酒香味,這時就可以蒸餾酒了。使用加熱設(shè)備,電、氣、煤都可以作為加熱的燃料,盡量選擇方便、的方式進(jìn)行加熱。蒸餾一鍋大概需要2-3個小時。
In some places, steaming wine is called roasted wine or Shaojiu. The appellation varies from place to place, so I won't go into details here. The grain or fruit in the container, after a period of fermentation, will produce a strong wine flavor, and then the wine can be distilled. Using heating equipment, electricity, gas and coal can be used as heating fuel, and the convenient and environmental protection method should be selected as far as possible. It takes about 2-3 hours to distill in one pot.
5.裝酒
5. Loading wine
蒸餾一段時間之后就可以看到清純的酒從冷卻器的出酒口出來了,接酒的容器可以用桶或者酒罐等都可以,使用之前做好處理。
After distilling for a period of time, you can see the pure wine coming out of the liquor outlet of the cooler. The container for wine can be used in barrels or wine cans, etc., and sterilization treatment should be done before use.
The wonderful content of this article comes from: automatic stubble cooler. For more details, please click our website: http://m.tersatig.cn/ Thank you for your reading, you can put forward your valuable opinions for this article